许多言论说到哈姆雷特是从一个单纯的孩子蜕变成了坚强的复仇者,而我却不这么认为。我认为哈姆雷特始终是软弱的,他到死为止只是从一个软弱单纯的孩子变成了一个软弱多疑的复仇者,包括最后复仇成功的那场决斗,是雷阿提为父亲复仇才安排,不是哈姆雷特主动要求的。他所生长的环境不得不让他坚强起来,这不是真正的坚强,这是为了报仇不得不拥有的一项技能,像是在地基不稳定的情况下铸造的高楼大厦。
哈姆雷特是孤独的,在他的身边没有可以相信依靠的人。叔父杀父夺篡王位;母亲对父亲的叛变;他的好朋友罗森克兰背叛自己;心爱的女孩奥菲莉亚对她的父亲唯唯诺诺。他不相信亲情,友情,爱情,哈姆雷特对他自己的全世界都抱有猜疑不满的心态。
莎士比亚自己说,一千个人心中就有一千个哈姆雷特,所以每个人都可以根据自己的不同经历去看待这一故事,而相同的地方是每个人都会像哈姆雷特一样,有一个痛苦的转变过程。
四小时确实有点长。看过朱生豪译本,看过现场原声话剧,都不太感冒,不知道此剧有什么经典之处。 真是中有林黛玉,西有哈姆雷特,看到什么都要大发感慨,一长段台词,而且也不觉得台词有多好。不过演员的表演还是挺有看点的。著名的“生存还是毁灭”一段,流放途中一段,被带入戏。改成电影,运用电影的镜头很成功。场面调度和运镜真难。布景、道具的细节也还考究。不经意就发现熟悉的面孔算是彩蛋吧。
这一年,凯特·温斯莱特参演了这部莎翁电影;同一年,大西洋彼岸有一位美国小鲜肉也主演了一部莎翁电影《罗密欧与朱丽叶之后现代激情版》。第二年,两人共同主演的爱情大片席卷全球,赚足眼泪,他们蜚声国际。
第一,悲剧。如此迂腐的丹麦贵族,死了还不知道波斯人来袭,内讧。第二,开始的神化肯定是假象,哈姆雷特那几个人肯定是知道先王的死因,以至于后来哈姆雷特出现幻觉,估计也是装疯过头了,得害死多少人,仇恨是毒药。第三,词藻。之前看书看不下,只好看看电影,确实话剧的词藻很华丽,果真佩服,过于夸张。 总的而言就是放哪国哪国都有的宫廷剧
为莎翁以及演员的演技打四星。
面目苍老的哈姆雷特看着好出戏,甚至可以和他叔父演情侣。
看结尾的大混战时,真的是一直在笑。感受不到悲剧的洗礼,但好笑是真好笑,不知道为啥。可能是因为灯掉下来砸死国王的时候哈姆雷特像个人猿泰山,可能是大家躺在扑克牌一样的大厅瓷砖上时的莫名喜感(这个宫殿布景我真的很想吐槽,它更适合爱丽丝漫游仙境,而不是哈姆雷特),可能是你刺我我刺你哈哈哈我刺中你了什么我居然也被刺了的小学鸡互啄感(可能和戏剧的表现方式有关?),总之,像看部喜剧。
四个小时完了之后,都没力气感慨终于看完了。这感觉可能像看屈原在你面前吟诗四小时,你还要追着字幕努力看那些字组合起来到底是什么意思。
附上看电影时特别喜欢的王子名言:
“而且,你就是块海绵!
堂堂王子怎么能回答一块海绵的话!”
每天休息的时间看完了分上下两集的一共四个小时的哈姆雷特电影。
讲了哈姆雷特的叔叔杀害了哈姆雷特的父亲而登上王位,并且娶了他的老婆,哈姆雷特为父亲报仇的故事。故事以哈姆雷特,及其母亲,还有叔叔死去,作为结局。真的是一部悲剧。故事中的台词特别多,有很多富有哲理性的话,发人深省。同时,又能看出那个时代的一些弊病,比如说哈姆雷特的喜欢的女人因落去水中而亡,因为判定是自杀,所以都不能对她的灵魂进行祷告。看了电影,看到了主人公的勇敢,善良,正直以及聪明才智。
果然,大师的作品一般人看不懂。。。捂脸
可能是唯一一部一句不删的《哈姆雷特》电影,背景仿佛移到了托尔斯泰笔下,拍摄手法颇有可圈可点之处,哈姆雷特少了年轻人的迷茫,却也多了几分压抑沧桑,奥菲莉亚非常美,但二者都不够疯
长长的四个小时,优美的台词,哇唔,演员演的好好喔~
我真是太纯洁了吗 看过青少版的书和48版电影的我 竟然从未想到哈姆雷特和奥菲莉亚睡过。。。还有Kenneth果然是Olivier的死忠粉 居然也染白头发 居然也在小拇指带戒指。。。这一版和前作有一样的问题--演员年龄的问题 这版奥菲莉亚有点弱 我还是更喜欢48版
看每个版本Hamlet都会被不同的细节触动,肯爵这版应该就是海报上那个瞬间,王子一袭丧服,背对欢庆人群,满天花瓣如纸钱洒落,他像个被全世界抛弃的孩子。宫中传闻,王子疯了,果真疯了,何必在意那些身外的新仇旧恨,但倘若清醒得很,他又怎么会是Hamlet。想陪他被放逐天涯,却不想做他的奥菲莉娅。
莎士比亚太有智慧了,看问题怎么会那么全面那么透彻呢,太令人祟拜了。同样都是人,人家的思维怎么会这么高瞻远瞩这么一针见血呢。自叹弗如啊~虽然看过这本书,但是还是看完电影后才会对全剧悲惨的结局而感到惋惜,惋惜哈姆雷特的命运,其实从必须复仇的开始就很心痛他的命运,这份命运他不得不担负啊
徐涛……哈姆雷特周志强……国王克劳狄斯郑建初……王后格尔楚德齐克建……伶王耿莉华……伶后李立宏……霍拉旭徐小青……奥菲莉娅白玉林……奥斯瑞克郭政建……掘墓人甲郭金非……罗森格兰兹徐光宇……福丁布拉斯张涵予……波洛涅斯 贵族等高扬……老国王鬼魂凌云……伏提曼德 水手等严安……马塞路斯 神甫等王博……女报幕员 女情报官 黑女人等赵晓明……雷欧提斯 英国使节等王明军……弗朗西斯科 吉尔顿斯坦等宣晓鸣……勃纳多 瑞纳多 卢西安 努斯上尉 掘墓人等当儿子的时候,看过《哈姆雷特》王子复仇记 黑白片奥利弗版 孙道临经典国配,如今也是一把父亲年纪了再看这版,依然是译制经典,而且这样的大部头也不可能复制了。
最接近原著小说的一部哈姆雷特。
这版真是太好看了!!服装布景摄影都太美了!!服装师太懂,只有肯尼爵穿的是短款西装紧腿裤身材太好了!!没有字幕看还是有很多很多听不懂的地方,于是就显得里面的配乐特别到位。肯尼爵的哈姆雷特不仅是个悲剧人物,更是个有血有肉的人物,特真实,而我心中的凯特一直是少妇,所以看她演少女怪怪的
开始因为肯爹是抖森的恩师而关注他,看了Wallander后一发不可收拾地萌上,回头搜他作品才发现就是他自导自演了我少年时代大爱的那版弗兰肯斯坦。亨利五世和无事生非都是完美改编莎剧的杰作,今天看了这版《哈姆雷特》还是被彻底震撼。单说肯爹的台词功力,高亢激昂时有金石之音,低吟细语时百转千回。
看了四个小时的未删减版本,过瘾
有,不够多。繁华的剧院功底,灵感都出自在那上面。不是太大的灵感。亲爱的霍拉旭,请为我放弃天堂之美,而忍受冷漠之人间的痛苦,讲出我的故事(向死之一种)。
年代感混乱是这部电影的致命伤。影片为影片的现实主义化下了很多改编的工夫,使戏剧舞台上简略的换幕轮换登场的人物终于能在电影里用各种伏笔说圆了。但结果可能因为美国人不读历史变得很假,各种细节很精致,但很多都完全错了。虽说镜头语言也不错,但还是摆脱不了大段戏剧念白在定镜长镜头中的尴尬。
华丽的用词,优美的比喻,忧郁而勇敢的王子。。。最终还是个悲剧。。。这一版比黑白那版要稍微差一些。。承认有点先入为主了。。不过还是一部经典之作!!强烈推荐
4小时版,感觉台词几乎一句都没删……终于看到一个几乎完全符合想像的哈姆雷特,简直感动,爵爷版叔父也别样的好~只是,妹子的爹感觉从fool变成了阴谋家,以及,某些配乐和大片feel的镜头是扣分点~
重新标记/这可能是第一部调整了时代的哈姆雷特电影长片 这种做法是否成立先不说但这个调整显得不接地气,尤其是鬼魂的成分跟这种近代设定不符。另外这选角和形象有点太接近了都分不清谁是谁了。这部最有趣的地方,一个是鬼魂段落采用的neuro-image形式,快速剪辑局部大特写,这就打破了写实剪辑,开启了一种意识状态;另一个是空间的封闭性(这实际上是一个非常尴尬的设定,因为设定在一个近代王国,王宫并非是中世纪堡垒,不居于军事要地,而只是一种乡下的居所,宫外恰恰不应该是一个"危险”区域,而是属于王宫后院,所以这个设定很奇怪)但格外突出了这个虚构空间的封闭性。一句话,我就是不喜欢Kenneth。
Kenneth Branagh这个舞台剧版的找了好久,后来终于淘到了碟
每次看莎翁剧最大的感受就是自己的英语太差。。肯尼斯布拉纳在这里面真是英气啊!长镜头里全都是自己爆棚的莎翁专家的信心!温丝莱特少女范儿也无人能敌!70mm真过瘾...
这版牛逼之处不仅是全本搬演,关键是保持了常规演出中的思辨性与崇高感之外,将莎剧本应有的三俗气质给挖掘出来,且两块并行不悖,水乳交融。背景上,感觉像改到了1848革命左右,又做了个新解读。
狂躁版哈姆雷特,毫無王子的貴氣⋯Laurence Olivier版的氣質遠勝Kenneth Branagh,對比之下都覺得Olivier版高貴年輕多了,那份誰也無法模仿的憂鬱如影隨形。如果王子就是K這樣大吼大叫著去復仇,分分鐘要被滅,有點智商行嗎?演成了個傻子。四星是衝著劇本與莎翁台詞(演員對著大段大段台詞在念白,卻又演不出空王冠裡的感覺,何不直接改成話劇更好,拍什麼電影),以及Kate Winslet的奧菲莉亞尚可,雖美不過48版的,倒也有其獨特風格。斷斷續續看了好多遍才強行看完,催眠作。
凯特扮演的奥菲莉亚有和王子的香艳镜头,她疯掉后躺在地上抽搐的动作就是做爱动作,这个设计很天才!结尾砸掉老王雕像的设计也很棒,俄狄浦斯是无处不在的存在,以前是干掉老王,现在是干掉老大。