1 ) 笔记(2021.9.19)
奥菲尔斯镜头运动和场景设计的极端伟大性可以和威尔斯相比,贝拉·塔尔等后来者几乎不可望其项背;表演亦难以挑剔:开头几分钟(包括教堂等)里蕴涵着罕见、永恒的温柔。(Dream project: 以奥菲尔斯的手法用德语拍摄施尼茨勒的《艾尔莎小姐》。)前半段几乎是纯粹的布努埃尔叙述:炮声,串起来的故事,还有贵族生活莫名其妙的喜剧性(当然,幽默源自雷诺阿);在布的《白日美人》里还能看到此处决斗场景清晰的影子,甚至配上了一样的铃铛声(!!)。然而,并不是这样的叙述,而是主人公预设的形象——这里,让我们揣测一下原著小说中的她会如何极微妙但严重地不同——导致了后半部分的失败。在这样处理的人物之下,事实上,除换上卡萨维茨作导演之外,几乎不可能完全严肃、真诚地讲出核心处的爱情故事,而卡萨维茨恰恰又与这部电影的形式有着根本的冲突。(维斯 · 安德森称此为“完美的电影”,可见他根本上的迟钝。)像这样的“旧”电影,如我之前所述,往往可以是观念性的:它们清浅、明亮而难以涵盖人潜意识性的多变;卡萨维茨穿透了这一空缺,其揭示的手法仔细看来相当夸张,却给人真理之感;现在,阿巴斯之后,人们再也无法逃避这些非观念的细节和多面的因素,它们的揭示虽然也许并不常常像卡萨维茨那样宏大,却实际上无处不在。
B+
2 ) 窮折騰的人生寫照
即使過了半個多世紀來看本片也是一部上層之作,無論是形式上還是內容上。其實這一類的題材不新鮮---一個貴婦人無聊,虛榮,處心積慮,曇花一現的生活---但本片之所以抓人就在於它的形式幾乎完美,這一下子就把這個庸俗的題材拔高了,生動了。
導演也好,德西卡也好,對所謂貴族的生活的精緻的然而空虛蒼白毫無意義的揭示可以說淋漓盡致。耳環的來回倒騰不就是這樣一羣人無所事事,窮折騰的人生寫照?人不能真實面對自己早晚會墮落到這樣的下場,可惜古往今來看破這一切的人不是很多,今天天朝有多少這樣的人照樣得瑟就是例子。
本片另一大收獲是看見了德西卡本尊。OMG,人類有史以來這樣既有美麗外表,又有美麗的才華,同時又是一個深邃的人道主義者的人有幾個?
3 ) 画面很美,内容很空
我不喜欢这部电影,
影片最大的问题在于,导演本人似乎在拍摄本部电影之时,进入某种”道德困境“, 影片的前半部,明显是针对社会富有阶层的”讽刺剧”,但后半部呢?请注意,还是同样描述这群人,导演竟然开始歌颂起他们之间所产生的“伟大爱情”了!
最关键的问题,倒还不是导演犯的这种“前后主题矛盾”的错误,因为,如果那段“爱情”被描述的真实,感人的话,那所谓的“前后主题矛盾”就不是一个什么错误了。恰恰相反,那就更凸显了此“爱情”之伟大。
最关键问题在于,导演居然没有想到为 Louise夫人和 Donati男爵之间安排一些感情铺垫戏,让我对他们之间的“爱情”完全“无感”!
旁观他们之间的爱情,我直问自己,凭什么Donati男爵就从 Louise夫人的众多艳遇中脱颖而出,成了她的真命天子了!?
4 ) 伯爵夫人的耳环
劳拉在她丈夫巴哈米尔将军面前“找到”耳环 不过将军没有揭穿她 而是去找德纳提 要他不要和他妻子再见面了
巴哈米尔:我从没看见你脸色这么坏过 你怎么了?……不要再想德纳提了 忘了他吧 就像他忘了你那样
将军把耳环送给外甥女 但外甥女为了不让自己的丈夫破产 又卖回给珠宝商雷米 劳拉得到消息后 买回了耳环 这让巴哈米尔相当气愤 认为德纳提还和他妻子来往 于是就去找德纳提的茬 德纳提也不示弱 愤怒下巴哈米尔要求和德纳提决斗
5 ) 需要耐心欣赏的经典
对这部影片一无所知,看完后就被影片打动了。需要一点耐心,影片的第一个镜头就让人感受到电影黄金时代的精致和从容。后来一查资料,才知道,影片导演奥菲尔斯是著名导演,以前看过他的《轮舞》和《劳拉.蒙特斯》,印象颇深。他的作品对女性的爱情生活有深刻的表现。影片的三位主演也是名气很大,扮演英俊外交官的竟然是《偷自行车的人》的导演维托里奥.德.西卡。没想到这位大导演有如此英俊优雅的外表和精湛的演技。另一个男主角查尔斯.博耶把一个装腔作势、冷酷无情的伪君子演得十分到位。影片前半部对上流社会的虚伪、堕落进行了不动声色的讽刺,到外交官出现后,真爱登场,让人一时转不过弯来。此后,矛盾冲突推动着剧情发展,抓住了观众,但又有疑问无法消除,伯爵夫人是真的爱外交官吗?结尾的镜头剪辑很精彩,伯爵夫人带着病躯赶往决斗现场,但是影片中她听到了一声枪响,没有决斗中谁中弹的镜头,只有伯爵夫人悲伤的画面。
6 ) 西方宮廷愛情的美麗餘輝
這部電影詮釋的是某種已經消逝的西方宮廷愛情(courtly love)的典範,宮廷之愛的概念發源於歐洲高貴的騎士向貴婦表達愛與欽佩的概念,從此形成了西方古典文明中男女相處的基礎模式之一。現在的西方人普遍已經因為性別平等和階級觀念的破除,對這種古老的愛情意識形態感到陌生,更別說東方人,但這部拍攝於1950年代的法國影片幸而還能讓後人看到這種傳統的最後餘輝。
在電影中兩位男主角面對女主角的態度,也充分展示了過去歐洲上流社會一夫一妻制外的兩性相處空間,在行禮如儀的和諧外表下,夫妻各自懷著綺麗的戀情共同生活著,這大概是中國儒家文化影響的婚姻與社會觀念會感到斐疑所思的文化差異,影片中的將軍一直知道美貌的妻子經常被其他男性包圍甚至追求,甚至她與外交官確實發生婚外情之時,身為丈夫的將軍也總是以幽默和大度從容以對,直到影片末尾觀眾才知道將軍對妻子用情之深,這部電影也充分讓觀眾看到西方古時完全不同於東方的婚姻觀念。
除了意識型態外,本片在拍攝技巧上亦有可觀之處,從片頭女主角的出場到以"見不到的剪接"表現女主角與外交官逐漸陷入戀情之中的手法,加上三位主角演員的風采,特別是傳奇法國女演員Danielle Darrieux令人稟息的美貌,都讓這部黑白片意外的美麗迷人。
奥菲斯的运动长镜头优雅灵动,契如无尽的舞蹈。开篇即是一个信息量不小的3分钟运动长镜,由物件细节特写渐次转至伯爵夫人,而影片也大量运用了由局部特写到人物/环境整体的反常规呈现次序。在那段由连续6个双人舞长镜组成的蒙太奇中,两人的关系愈加亲密起来,这一铺垫也让此后扔出火车窗外、杂在漫天飞雪中的碎信纸片显得感人至深。达尼埃尔·达里约和德西卡的美貌与表演也让人目不转睛。第一幕颇为喜感——不断站起坐下开门关门的侍者及应父亲断续之吩咐在旋转楼梯反复上下的儿子也透现出奥菲斯对重复、轮回与旋转的钟情,一如各种成双复现的场景,还有那对反复买卖转手的耳环(既串联起所有角色,又映射出多方的情感流变,在商品、信物与心灵寄托间轮转)。偶然性的宿命攫住了至终无名的...夫人,但也让她从物质世界走向精神/超验之国。(9.0/10)
切入点很小,仅仅是一副钻石耳环,围绕耳环所发生的一系列奇妙好笑的事件把资本主义上流社会狠狠嘲讽了一把。由于是小说改编的电影,所以打算去看原著。最喜欢的一句台词是:巧合之所以匪夷所思,正是因为它的偶然性。
喜欢看耳环兜兜转转,不喜欢看贵族师出无名的爱情。。。舞舞舞。信纸变雪花很cliche但还是美 看到最后搞得好像伯爵最可怜哦?为了迎合你我扮出并非本真的样子-huh?其实从送侄女开始我已经没耐心,到决斗想走人了。散场时,年轻女子对后排黄昏恋的质问用词惊人…@大光明
3.8 从《情变》开始,奥式电影里头的跳舞已经进化偷情者们某种意义上的性交活动了,或者更准确地说是前戏挑逗。有些安排在吃《一封陌生女的的来信》(跳舞和决斗、火车诀别与教堂祈祷共有的重复回环性)和《情变》(爱人的身亡)的老本—不仅这些—还行的是不断变换的象征意义的耳环和古典叙的回归
和《一封陌生女子的来信》里的白玫瑰一样,耳环最终再次回到了身边,但却不表示重合,而是关系的破裂。男士们的决斗,与其说是为了心爱的人,不如说是出于尊严和地位。女性和耳环一样,都不过物化的产物,或许这才是最悲剧的地方。
万恶的资本主义啊,每天都是戏,在家表演,在外调情,出口是谎,心照不宣,交叉感染......拿破仑一生犯过两个错误,一是滑铁卢,一是他说“对爱情而言,胜利就是撤退”
#重看#4.5;其实是另一种「轮舞」——一对耳环的流离折射出的上流社会婚姻图景,优雅教养皮相之下的无爱现实,如此残酷入骨,在这一出出发生即结束的大戏中存活下去全靠演技,她也曾片叶不沾穿行其中,独独付出真心的这一回却是致命的。运镜娴熟流畅无比,简洁而高效,在长镜的流连中细节被悉数勾勒,舞会转圈同步着时间流逝,撕碎的信转场为满天雪花,往返四次的交易——时间被压缩的同时又在暗格中被释放,于是画框内外都得以漫游。无论是整体结构还是片段内部都呈现对称的极致(以及包括构图的对仗工整,完美的古典主义)——两次送别,开门人的坐立,拿破仑油画前的站位;这一切简直是局部的「环」套现出大回环,美哉。
她爱那个男人爱到什么程度呢那对之前完全看不上的耳环参与了她的红杏出墙,变得异常珍贵,没有了耳环,如同丢失了爱人女人的出轨太可怕,走肾三分错,走心七分过来,圣母,我们去喂大郎喝药吧
物质作为情感的具象表征出现,钻石耳环在几度转手与赠予之间讲述着爱的兴灭。然耳环的商品属性决定了接受赠予的女性必然是被物化的、没有自主权的客体,因此她从来无法真正掌控耳环/爱情的去留。而全片最美的一镜,也是女性情欲真正得到解放的一刻,正是不能寄出的情书化作纷纷白雪飘下,缀满树枝和远山、胸埠和股壑。P.S.片名译成《某某夫人》会更有趣。
奥菲斯行云流水的各种长镜头摇啊摇的,把上流社会的奢华空虚拍得特别美,搞得我都不知道他是不是在讽刺了。女主简直集各种自觉好之大成,有钱人瞎折腾的能力在此片得到了全面升级。。。
哇噢!在奥菲尔斯的巅峰,他可以做到每一景都让人惊叹。这绝不仅仅是那些迷住科克托的镜子幻梦。当伯爵夫人和她的情人男爵隔着一幅拿破仑战败滑铁卢的油画相望,而伯爵本人的画像又高高站在伯爵夫人头顶时,这种镜头语言的强烈意义和完美形式把我彻底击晕。还有舞会戏,电影真的成了穿越时空的乐曲。
4.5/5,既讽刺又深情,刻意隐去的名字,暗示女性被遮蔽的主体性,伯爵夫人就和耳环一样,是一种装饰(构词也是如此),看起来光鲜,却只能依附。从道具入手,上流社会的婚姻、礼仪、信仰,都暴露出内在的空洞,体面吃人和礼教也不分伯仲,以至于当逢场作戏变为全情投入,结婚礼物变回爱情信物,反而是所有人的悲剧。电影容量其实是两个小时,靠高超的电影技巧(就像戈达尔后来用跳切)压到99分钟,长镜调度自不必说,四场舞会连续衔接(伊伯特赞叹“他们一直在跳舞”),信纸碎成雪花,这种超出心理预期的镜头,彰显作者性,奥菲尔斯不太用特写,但人物穿梭在环境中,他们的焦虑、期待、失落,弥漫在空间里(比如拿破仑画下告白压力)。门卫一边吐槽只吃豆子,一边看人敬礼,这种闲笔也扩充了阶级维度。
其实将军是爱自己的老婆的啊,这从他送情妇上火车和送妻子上火车的不同表现就能看出来。送情妇上火车时看似柔情蜜意,但他离开时头也不回;同妻子告别则一步三回头——这明明是一个陷入恋爱中的男人。他后来也说,即使不喜欢妻子让他扮演的角色,他也努力去演,而外交官犯的最大错误就是不爱他妻子。
误打误撞看了cc评论解说音轨版,获益良多,首先这不是一个单纯讽刺上流社会的片子,尤其到后半,体现的是隐藏在台面下的男权社会,以及受其影响变的物件化的女性只能从虚荣得到愉悦和被男权压迫下自己都不能理解的情感失控,库布里克的大开眼戒受此片影响也颇深,看这片子同时明白了库布里克的某些根源
这就是一场“蝴蝶效应”式的悲剧啊,耳环是蝴蝶,两男一女的复杂感情是逐渐成形的龙卷风。但蝴蝶并没有罪,它只是正常扇动着翅膀,就像耳环只是被人们正常易手,所以说到底,这就是一出旧时代的真情实感和被迫占有所产生的矛盾悲剧罢了,在国产剧里属于是见多的类型。但即使如此,它讲述的非常简洁流畅,与出神入化的长镜头相得益彰
起起落落的巧合和争夺游戏,给一副钻石耳环增添了格外传奇的色彩。到底情感关系之外,牵涉的更多的是羞耻感、地位荣誉。
古典又精致的影片,流畅的镜头,细腻的感情就是闷得可以 Part1:t6ea8ff350 Part2:t63a82abcd 中字:f65804677c
马克斯·奥菲尔斯真是个优雅的导演,古典又精致的影片,流畅的镜头,细腻的感情。本以为是个讽刺喜剧,看下去才发现还是个浪漫的爱情故事。他又拍起了自己最爱的舞蹈,还是那么轻灵。
法国“优质电影”的经典之作,运镜考究,构图精准,节奏合拍,表演优雅。一对钻石耳环的辗转往复,透视了上流社会的虚伪与浮夸,但人之性情也展露无遗,真情爱意,苦恋迷情。三位主演均奉献了精湛演技,著名导演维托里奥·德·西卡饰演痴情外交官,仪表堂堂,风度翩翩,煞是迷人。
以极其流畅的镜头调度描绘出一副耳环的漂流轨迹,即是命运无从预料的兜转往复。每一次的赠送包含了多少真心诚意剩下的就是多少虚情假意,而每一次的被转卖则是完完全全的毫不在乎;珍珠纯净透彻,其中却满载肮脏谎言,剧作通过它的一次次转手,以反复出现同一场景境况却反映完全相反心理境况的结构完成或讽刺或哀叹的表达——起初最不在乎的耳环和舍不得的皮草,后来以所有皮草换回耳环;将军的两次车站送行;教堂的两次祈祷;屡次出现的晕倒;多次跳舞场景(旋转本身就是一种反复)——结构闭环但命运不是同一条河流。撕碎的信纸化作雪花飘落的转场、决斗的一声枪响同时打在了两个人的心上、最终被献给上帝得到了可能是最合适归宿的耳环、没有姓名的伯爵夫人。